Как переносят рамазан "турецкие жены" не мусульманских корней?
Турки люди непредсказуемые, их порою трудно понять. Либеральный, далеко не ревностный приверженец веры в пост становится примерным правоверным, по канонам ...
В мире ислама наступил Рамазан, священный месяц в мусульманском календаре. Это период тридцатидневного поста, который заканчивается трехдневным праздником. Правоверные мусульмане в этот месяц постятся, в дополнение к пятикратному акту молитв совершают рамазанные молитвы.
Термин "ураза" знаком владеющим русским языком, турецкое название поста звучит "оруч" (oruç). Радикальные отличия уразы от православного поста прежде всего в том, что мусульманам положено полностью воздержаться от пищи и воды от рассвета до заката. В ночное время можно есть и пить. Время поста ежегодно меняется - продвигается вперед на 10 дней по правилам исчислений исламского календаря. Не стоит углубляться в глубокий экскурс в историю ислама, об обоснованности требований исламских канонов. Тема на этот раз несколько иная - как переносят рамазан "турецкие жены" не мусульманских корней.
Держать строгий пост, особенно мужчинам, непросто, к тому же если муж работает. Отказ от никотина, изменения в режимах питания и сна сказываются на психологическом состоянии человека. От супруги в такие периоды требуется большой такт, выдержка. Тут нельзя еще раз не подчеркнуть - связывая судьбу с горячим турецким мачо, стоит серьезно взвесить свой потенциал адаптации, быть готовой к суровым порой испытаниям в быту, обращаться к опыту подобных браков, как положительному, так и отрицательному.
Турки люди непредсказуемые, их порою трудно понять. Либеральный, далеко не ревностный приверженец веры в пост становится примерным правоверным, по канонам ислама, тридцатидневное воздержание и молитвы снимают с человека все грехи. Однако, постящийся обязан довольствоваться доступной едой, не афишировать приверженность воле Аллаха, не создавать дискомфорт окружающим.
Плоть человеческая слаба, нервная система как часть этой плоти не всегда выдерживают нагрузку уразы в летнем жарком климате Турции. Прав ли супруг, устроивший скандал русской жене, подавшей на вечерний ифтар - разговение одно и то же блюдо два дня подряд? Супруга утверждает, что муж до этого привередливостью и требованием ежедневных свежеприготовленных блюд не страдал. И насколько этично выставлять это событие на всеобщее обозрение в социальных сетях? Сможет ли адаптироваться к неординарной жизни межконфессиональной жизни русская жена? Особенно, если вместо осмысленного восприятия изменений в поведения мужа и изучения элементарных устоев веры супруга, она предпочитает встать позу обиженной, чьи усилия не оценены?
Турецким женам не мусульманских корней адаптироваться к рамазану совсем непросто, особенно в первые годы замужества. Осознание того, что семья всегда держится больше на женских плечах, поможет в трудные периоды семейной жизни.
Рамазан - время стойкости и терпения для всех, максимум толерантности к вере не только супруга, но турецкого общества в целом, оставаясь верной своим принципам, только возвысит “турецкую жену” не мусульманских корней в глазах супруга и окружения.