Часто языковой барьер становится большой проблемой для вновь прибывших в Турцию людей, особенные трудности вызывает перевод турецких медицинских терминов, несмотря на то, что в большинстве клиник есть переводчик. За помощью перевести диагноз (Solunum yolunun yabancı cisimle tıkanması) в "Единую Сеть русскоязычных групп РА" обратилась Svetlana. Ее интересует, имеет ли диагноз что-то общее с эпилепсией. Конечно, нашлись люди, которые всегда рады помочь, заболевание не имеет с эпилепсией ничего общего и звучит как " инородное тело в дыхательных путях".
//= \app\widgets\GlobalAdsWidget::widget(); ?>
Перевод турецких медицинских терминов на русский язык

Инна Львова
• 9 марта 2017, 20:30
Материалы на похожие темы:
- Как лечить ветрянку
- В каких больницах Анталии делают капельницы при сильном отравлении?
- Как избавиться от периодических болей в животе непонятного происхождения?
- Чем вылечить боль в пояснице после поднятия тяжести
- Борьба с приступами мигрени в домашних условиях
- Какие средства борьбы с гельминтами купить ребенку в Турции?
- Мокрый кашель у ребенка - это болезнь или симптом болезни?
- Есть ли лечебные санатории в Турции с процедурами?
- Возможно лечение тонзиллита самостоятельно или осмотр врача обязателен ?
- Сколько стоит лазерное удаление вен на ногах в Анталии?